Tecnologia do Blogger.

Descobrindo Maravilhas no Japão

    • Home
    • Canal
    • Instagram
    • Facebook





    Olá meus amores, tudo bem com vocês?

    se caso acontecer alguma coisa e você precisar chamar uma ambulância, Você vai conseguir chamar?
    Hoje vou ensinar como chamar uma ambulância em casos de emergências!

    Primeiro de tudo você precisa ligar para 119 (ambulância e bombeiros)

    (Lembrando que estarei ensinando o básico e dependendo do caso a pessoa que atender poderá fazer outras perguntas também)

    Operadora:
    – Kaji desu ka, kyuukyuu desu ka? (火事ですか、救急ですか。)
    Incêndio ou ambulância?

    Você:
    Kaji desu. (火事です)
    É um incêndio.
    ou
    Kyuukyuu desu. (救急です)
    Ambulância (emergência médica)

    Operadora:
    – Dou shimashita ka? (どうしましたか)
    O que aconteceu?

    Para explicar a situação, você poderá utilizar algumas das frases abaixo:

    Kaji desu (火事です): É um incêndio.

    Kega desu (けがです): Estou ferido.

    Byouki desu (病気です) Estou doente.

    Koutsuu jiko desu. (交通事故で) Houve um acidente de trânsito.

    Mune ga kurushii desu (胸が苦しいです) Estou com dificuldades para respirar

    Ishiki fumei desu. (意識不明です) “Alguém” está inconsciente.

    Kounetsu desu. (高熱です) “Estou” com febre alta.

    Shukketsu desu. (出血です) “Alguém” está sangrando.

    Operadora:
    Jyūsho to oname wo oshietekudasai(住所とお名前を教えて下さい)

    Você: jyūsho wa... desu (住所は...です)
    Meu endereço é…

    Namae wa...desu (名前は...です)
    Meu nome é...

    Dica: Decore seu endereço, principalmente a pronuncia correta dos números e do nome do prédio, para agilizar o atendimento.

    Se você ver que não vai conseguir chamar sozinho , peça ajuda de um vizinho ou de alguém que esteja por perto falando:

    Kyuukyuusha o yonde kudasai (救急車を呼んで下さい) Por favor, chame uma ambulância.

    Keisatsu o yonde kudasai (警察を呼んで下さい) Por favor, chame a polícia.

    Shoubousha o yonde kudasai (消防車を呼んで下さい) Por favor, chame os bombeiros.

    Você também poderá avisar que é estrangeiro e não sabe direito o japonês logo que atenderem o telefone falando:
    gaikokujin desu , nihongo wa sukoshi shika wakaranaidesu (外国人です、日本語は少ししかわからないです)
    Continue Reading


    Quem aí já comeu no pepper lunch? 
    tem em vários aeon , na praça de alimentação e é uma delícia (pra quem come carne vermelha) 
    Maridão decidiu fazer em casa e olha, ficou uma delícia😋😋😋
    Querem receita dessa gostosura?
    Editando: 
    Saiu a receita dessa gostosura! 
    clique aqui para ver a receita



    Continue Reading
    Vitaminas para a familia toda, pode dar pra criança acima de 1 ano.
    Aqui no Japão temos uma vida corrida ne?
    Mesmo tendo uma alimentação saudável nw conseguimos ter todas as vitaminas necessária pro nosso corpo.
    Ou ate mesmo as crianças que vão pra creche e a imunidade ainda e baixa.
    Essas vitaminas são otimas.
    Até pra quando a criança esta com febre ou e uma criança "dificil " de comer os alimentos saudáveis.
    Em fase de crescimento etc...
    vende em farmácias e o valor varia de 498¥ a 1000¥ .





    Continue Reading
    Older
    Stories

    Follow Us

    • facebook
    • youtube
    • instagram

    Gabriela Akemy

    Image and video hosting by TinyPic


    23 anos , moro no Japão , sou casada e tenho duas filhas.

    @gabrielaakemy

    Facebook

    Categorias

    aniversário autoestima casa decoração dicas dieta e saúde filmes limpeza maternidade organização personalizados produtos receitas remedio tradução

    recent posts

    facebook instagram

    Created with by BeautyTemplates | Distributed By Gooyaabi Templates

    Back to top